piątek, 24 maja 2013

Jogurtowe babeczki imieninowe z malinami/Yogurt muffins with raspberries for my name-day


Nie ma piękniejszego miesiąca niż maj, będę zawsze to powtarzać. Jestem wdzięczna swojej Mamie, że nie zostałam lutową tylko majową Aleksandrą:) Zawsze dostaję bez i konwalie, a w lutym? Co najwyżej byłby to tulipan z kwiaciarni. W tym roku moi goście zajadali się tymi malinowymi babeczkami. Uprzedzam, że lukier jest bardzo słodki, nikomu to nie przeszkadzało, ale w razie czego można spokojnie jest nieudekorowane. 

Składniki na ciasto: 

2 jajka 
150 gram cukru 
wanilia 
100 ml oleju 
100 gram jogurtu bałkańskiego 
175 gram mąki 
1 łyżeczka proszku do pieczenia 
150 gram malin + do dekoracji 

Składniki na krem: 

60 gram masła o temperaturze pokojowej 
60 gram mascarpone 
3 łyżki cukru pudru 
50 gram malin 

masło i bułka tarta do foremek, ew. papierowe papilotki 

Jak to zrobić? 

  1. Nagrzać piekarnik do 170 stopni. 
  2. Jajka utrzeć z cukrem, wanilią, jogurtem i olejem. 
  3. Dodać mąkę i proszek do pieczenia. 
  4. Foremki wysmarować masłem i wysypać bułką tarta. Przełożyć do nich ciasto, dołożyć do każdej babeczki po 2-3 maliny. 
  5. Piec ok 20 minut. Wystudzić przed dekorowaniem. 
  6. Składniki na krem dokładnie utrzeć, dodając przetarte przez sito maliny. Schłodzić przed udekorowaniem.

Przepis pochodzi z książki Babeczki słodkie i pikantne, wyd. Weltbild, którą to pozycję nieodmiennie polecam. Jest tak kolorowa i inspirująca, że przyjemność sprawia samo jej przejrzenie, zwłaszcza, że babeczki są zawsze przepięknie i oryginalnie udekorowane. Wcześniej pisałam o niej tutaj.



There is no more beatiful month that May. In Poland we celebrate our name-days and mine is actually in May. I am glad to receive May flowers, such as lilacs and lilies of the valley from my guests. This year I offered them these raspberry muffins. I must warn you that the frosting is very sweet, if you don't like to eat sweets, just don't prepare the decorations.

Ingredients for the pastry:
2 eggs
150 grams of sugar
vanilla
100 ml of oil
100 grams of natural yoghurt
175 grams of flour
1 teaspoon of baking powder
150 grams of raspberries + some for decoration

Ingredients for the cream:
60 grams of soft butter
60 grams of mascarpone or other creamy cheese
3 spoons of icing sugar
50 grams of raspberries

butter and bread crumbles to cover the forms or paper forms for baking

How to prepare them? 
  1. Preheat the oven to 170 Celsius degrees. 
  2. Mix the eggs with sugar, vanilla seeds, yoghurt and oil. 
  3. Add flour and baking powder. 
  4. Butter the forms and cover them with bread crumbles. Transfer the pastry into forms and add 2-3 raspberries to each muffin. 
  5. Bake app. 20 minutes. Cool down before decorating. 
  6. Prepare the cream from the above - mentioned ingredients by mixing everything, add raspberries that were liquidized through a strainer. Cool down before decorating. 


11 komentarzy:

  1. Słodki lukier, lubię:) Maj to rzeczywiście uroczy miesiąc, chociaż ubogi w nasze polskie owoce, stąd też preferuję czerwiec i lipiec;)))

    OdpowiedzUsuń
  2. These muffins look so soft! I am sure I wouldn't even need frosting.

    OdpowiedzUsuń
  3. Majowa Aleksandra!
    Pomyślności!
    A babeczki pysznie malinowe.

    OdpowiedzUsuń
  4. Ola , it is your birthday month ? If it is , a Happy Birthday or I should say belated ;D For sure , your guests really enjoyed this pretty cupcakes ! Even without the frosting , they still look yummy :)

    OdpowiedzUsuń
  5. name-day is a separate from birthday celebration. each name has at least one day a year indicated in the calendar for celebrations. it's connected with siants' cult

    OdpowiedzUsuń
  6. słodko :) i tak powinno być :)
    samych serdeczności!

    OdpowiedzUsuń
  7. Chciałam tę książkę !
    A babeczki wyszły Ci rewelacja !

    OdpowiedzUsuń
  8. Piękne te babeczki,poproszę jedną ale z kremem.

    OdpowiedzUsuń
  9. Happy Name day Ola! The muffins look terrific!

    OdpowiedzUsuń