Pokazywanie postów oznaczonych etykietą Owoce/Fruits. Pokaż wszystkie posty
Pokazywanie postów oznaczonych etykietą Owoce/Fruits. Pokaż wszystkie posty

sobota, 22 lipca 2017

Małdrzyki krakowskie czyli placki z twarogu/Cracow pancakes made of quark

 
 W dzieciństwie nie lubiłam obiadów owocowych. Zupy owocowe, makaron z serem i owocami i tym podobne wynalazki wzbudzały moją grozę. Jeśli chodzi o makaron z serem i owocami nadal trzymałabym się z daleka, ale jak widać po dzisiejszej propozycji, gusta się zmieniają. Placki są pyszne, delikatne, zasługują na danie im szansy na Waszych talerzach. Do tego owoce - mogą być ostatnie w sezonie truskawki, ale mogą być też maliny, jagody. 

Składniki (dla 2 osób):

Szklanka truskawek pokrojonych w plasterki
3 łyżki cukru pudru
łyżka soku z cytryny
50 dag twarogu
1 jajko
1-2 żółtka
łyżka stopionego masła
1/2 łyżeczki startej skórki z cytryny
2-3 łyżki mąki
olej do smażenia
 
Jak to zrobić?
  1. Truskawki mieszamy z 2 łyżkami cukru pudru i sokiem z cytryny. Odstawiamy do puszczenia soku.
  2. Twaróg ucieramy z jajkiem i żółtkiem oraz ze stopionym masłem, resztą cukru pudru i skórką z cytryny. Dodajemy tyle mąki, aby można było formować placki.
  3. Smażymy na rozgrzanym oleju i podajemy z truskawkami i z sokiem, który się z nich wytworzył.
Przepis z MG, pominęłam jednak łyżeczkę cukru waniliowego oraz dodałam o jedno żółtko więcej.
 
 
When I was a kid I hated fruit dishes for dinner. In Poland it was popular during summer time to serve, especially for kids, such dishes as noodles with white cottage cheese and some smashed strawberries or fruit soups. Generally I still hate such dishes but there are some exceptions like these pancakes. They are very delicate, melt in the mounth. You can use practically any berries, I opted for last strawberries this summer.
 
Ingredients (for 2 people):
 
cup of strawberries cut into slices
3 tbsp icing sugar
1 tbsp lemon juice
500 grams quark
1 egg
1-2 yolks
1 tbsp melted butter
1/2 tsp grated lemon rind
2-3 tbsp flour
oil for frying
 
Method:
 
  1. Mix strawberries with 2 tbsp icing sugar and lemon juice. Leave until they produce juice.
  2. Mix quark with egg, yolk, 1 tbsp iscing sugar, lemon grind and melted butter. Add as much flour as it is needed to form pancakes.
  3. Fry on hot oil. Serve with strawberries and juice.
 

środa, 5 października 2016

Jesienna sałatka owocowa gruszka & maliny/Autumn fruit calad pear & raspberries

  
 
  
W październiku już nawet ja nie będę udawać, że nadal mamy lato, tylko jakieś takie zimniejsze:) Ale póki owoce lata nadal są dostępne – zapraszam na sałatkę. 
 
Składniki:
 
Garść malin
Gruszka
Wiórki kokosowe
Sok z cytryny 
Miód
 
Jak to zrobić?
 
  1.  Przekroić gruszkę na pół, wydrążyć gniazdo nasienne, pokroić w cienkie plasterki.
  2. Owoce położyć na talerzu, gruszkę skropić sokiem z cytryny, polać miodem do smaku. 
  3. Posypać wiórkami kokosowymi. 
 
 
 
   
In October I cannot pretend anymore that summer is still here but just a bit colder. But we are still having some summer fruits. Just try them in this very simple fruit salad.
 
Ingredients:
 
Raspberries 
Pear 
Coconut shreds 
Lemon juice 
Honey
  
Method:
 
  
  1. Cut the pear into halves, seeded it, cut into thin slices.
  2. Place the fruits on a plate, sprinkle the pear slices with some lemon juice, add honey.
  3. Sprinkle with coconut shreds. 
 

środa, 10 sierpnia 2016

Chłodnik jagodowy/Berries cold soup

 
Sezon jagodowy uważam za udany:) Była i niejedna owsianka z jagodami i domowe lody jagodowe i teraz jeszcze ten chłodnik. Najadłam się też jagodzianek za wsze czasy, co prawda w tym roku zabrakło mi wolnego i mocy przerobowych na własną produkcję. Z dwójką małych dzieci uważam się jednak za usprawiedliwioną. 
 
Czasem inspiracje przychodzą z najmniej spodziewanych miejsc. Dzisiejszy przepis na chłodnik pochodzi bowiem z gazetki „hebe”:) Niebo w gębie. Ze względu na dość mocno płynną konsystencję można go też po prostu wypić przez słomkę.
 
Składniki:
 
300 gram jagód
500 ml wody
2-3 łyżki cukru trzcinowego
1 łyżka octu balsamicznego
6 łyżek mascarpone
200 ml mleka
Przyprawy: cynamon, wanilia, goździk
1 opakowanie jogurtu (u mnie duży grecki)
 
Jak to zrobić?
  1. Umyte jagody zalać wodą w garnku (można kilka odłożyć do dekoracji), dodać cukier i przyprawy.
  2. Doprawić do wrzenia i odstawić garnek z wody.
  3. Wyjąć goździki, zmiksować. Schłodzić. Dodać ocet balsamiczny, ser mascarpone, mleko i zmiksować ponownie.
  4. Odstawić do lodówki, przed podaniem wymieszać i przybrać jagodami.  
 
  
This blueberry season I have been testing so many ideas. I ate several times berries porridge, home – made berries ice cream and now this cold soup. Eating cold soups, also these made of fruits, it’s a Polish cooking tradition. If they are sweet, they are more like a dessert and are eaten after a main course. In Poland during summer it is also such a culinary tradition to eat small yeast buns filled with berries. My older son had eaten like a myriad of them this year.
 
Ingredients:
 
300 grams berries
500 ml water
2-3 tablespoons cane sugar
1 tablespoon balsamic vinegar
6 łablespoon mascarpone
200 ml milk
Spices: cinnamon, vanilla, clove
1 natural yoghurt
  
Method:
 
  1. Wash berries and add water to a pot (leave some berries for decoration), add sugar and spices.
  2. Bring into boiling and stop cooking.
  3. Remove the clove and mix. Cool down and add balsamic vinegar, mascarpone cheese, milk and mix again.
  4. Put in a fridge, decorate with fresh berries before serving.  You may also just sip it through a straw from a glass:)
 
 
 


czwartek, 14 lipca 2016

Najlepsza owsianka z jagodami i morelami/The best porridge with berries and apricots


Przypadkowe odkrycia bywają najlepsze. Tak jak ta owsianka. Została mi owsianka po Młodym, a w lodówce jagody. Niebo w gębie. Nie wiem nawet czy traktować ją jako śniadanie czy deser;-) Skorzystajcie koniecznie z przepisu w sezonie jagodowym.

Składniki na 1 (małą porcję)

300 ml mleka
1 czubata łyżka płatków owsianych
1 łyżeczka miodu
garść jagód
morela

Jak to zrobić?
  1. Ugotuj płatki w mleku (można wcześniej namoczyć, ewentualnie dłużej gotować, uważając by się nie przypaliły).
  2. Dodaj jagody i miód, zblenduj blenderem.
  3. Dodaj pokrojoną morelę.


Random discoveries are the best. I had some left porridge which my son refused to eat and some berries in a fridge. And I decided not to waiste it. I do not know whether this is really for breakfast as it tates rather like a dessert:-) Just try at least once this summer.

Ingredients:

300 ml milk
1 tablespoon porridge oats
1 teaspoon honey
Feastful berries
1 apricot

Method:


  1. Cook oatmeals in milk (you can soak them earlier or cook just longer).
  2. Add berries and honey.
  3. Mix everything with a blender.
  4. Serve with a cut appricot.

wtorek, 28 czerwca 2016

Sałatka z truskawkami, fetą i pomidorami z kwiatem lawendy/Strawberries, feta, tomato and lavender flower salad



Truskawki coraz droższe, ale żeby zrobić taką sałatkę potrzeba zaledwie kilku sztuk. Do sałatki dodałam suszoną lawendę, jeśli ktoś ma świeżą, to zapewne jeszcze lepiej. Robiłam ją dla gości i została w całości skonsumowana, co uważam za dobrą rekomendację:-)

 Składniki:

2-3 garście mixu sałat
Ser feta pokrojony w kostki
Kilka sztuk truskawek pokrojonych w ćwiartki
1 pomidor pokrojony w ósemki
Kwiaty lawendy

Sos:

 1/4 szklanki oliwy
1 łyżka octu balsamicznego
1 łyżka miodu płynnego
Sól & pieprz


Jak to zrobić?

Ułożyć składniki na talerzu, Zmieszać składniki sosu, polać przed podaniem, posypać lawendą.



The strawberries are more and more expensive but for this salad you do not need to have a lot of them. I made this salad for my visitors and it dissapeared in a while which seems to be a good recomandation. I used dried lavender but if you have fresh, you may use it as well.

Ingredients:

 Mix of lettuce
Feta cheese in cubes
Few strawberries cut into qurartes
1 tomato cut into smaller pieces
Lavender flowers

 Sauce:

 ¼ cup olive
1 tablespoon balsamic vinegar
1 tablespoon liquid honey
Salt & pepper

 Method:

 Mix well the indgredients for the sauce. Pour the salad with the sauce before serving and finally sprinkle with lavender.

wtorek, 12 kwietnia 2016

Smoothie z czerwonych owoców/Red fruits smoothie


Niech pierwszy rzuci kamień ten, któremu nie potrzeba zrucić tego i owego z wagi po zimie:) No i to dręczące łaknienie witamin, ale na razie nie takich marketowych, z dalekich krajów. Smoothie zainspirowane przepisem z Hortexu, ale oczywiście nic nie stoi na przeszkodzie, byście użyli do niego własnych owoców z zamrażalnika.

Składniki:

ok 0,5 kg czerownych zamrożonych owoców (maliny, truskawki, porzeczki, wiśnie bez pestek)
ok. 250 ml soku jabłkowego
2 banany
sok z 1/2 cytryny
3 łyżki miodu płynnego

Sposób przygotowania:

Wszystkie składniki zmiksować blenderem. Podawać zimne.


A lucky person who does not need to loose weight after winter:) Does such a person exist?:) And a desperate need for vitamins. A smoothie that is a key to both problems. Just use frozen red fruits.

Ingredients:

app. 0.5 kg red fruits frozen (such as raspberries, strawberries, berries, sour cherries)
3 bananas
juice made of 1/2 lemon
app. 250 ml apple juice
3 spoons liquid honey 

Method:

Just mix everything with a blender. Serve cold.