Od dawna chodziły za mną pierogi albo knedle z truskawkami. Dziś postanowiłam zaspokoić swoją zachciankę. I pomyśleć, że kiedyś nie byłam szczególną miłośniczką pierogów i knedli na słodko... Gusta się jednak zmieniają, a sezon kusi. Ten przepis jest wart wypróbowania - knedle robi się wyjątkowo szybko, bez użycia ziemniaków, a proporcja jest nieco na oko, przy czym zawsze się udają. Proponuję użyć ricotty o kremowej konsystencji, ale mogą być też inne rodzaje sera, np. typu capri, ew. zwykły biały mielony.
Składniki na 2 osoby na obiad:
ok. 200-250 gram kremowego sera
1/2 szklanki mleka
200 - 250 gram mąki krupczatki
1 żółtko
Na nadzienie: ok 1/2 kg truskawek
Do podania: bita śmietana lub stopione masło
Jak to zrobić?
- Podane składniki zmieszać i ugnieść na ciasto. Rozwałkować na cienko, kroić w kwadraty i oblepiać nimi truskawki, formując knedle.
- Knedle gotować w posolonym wrzątku aż do wypłynięcia, ok. 4 minuty.
- Podawać z bitą śmietaną lub roztopionym masłem.
I felt like eating strawberries dumplings for a long time. In Poland we eat also sweet dumplings. I was not a big fan of them but somehow it changed. Now we are having strawberries season so it's the best time to try them. You can use ricotta cheese to prepare them or any other creamy cheese.
Ingredients for 2 people for lunch:
app. 200 - 250 grams of creamy cheese
1/2 cup of milk
200 - 250 grams of wheat flour type 500
1 yolk
For stuffing: app. 1/2 kilo of strawberries
For serving: whipped cream or melted butter
How to prepare it?
- Mix the ingredients and knead for a pastry. Roll it out for a rather thin pastry. Cut into squares, cover the strawberries with the pastry forming balls.
- Cook the dumplings in salted boiling water for app. 4 minutes, until they drain out.
- Served with whipped cream or melted butter.
