niedziela, 3 czerwca 2018

Krem z zielonych szparagów i groszku/Green asparagus and grean peas cream

 

W sezonie na szparagi pojawia się u mnie przynajmniej jeden nowy przepis na to warzywo. Z ręką na sercu muszę jednak przyznać, że w tym roku królowały u nas po prostu szparagi z wody z zasmażką z bułki tartej. Natomiast zupełnie nowym przepisem, który pierwszy raz próbowałam, był właśnie ten na zupę krem z zielonych szparagów z groszkiem. Wypróbujcie koniecznie biały pieprz - dodaje szlachetnej nuty każdej potrawie - czy też macie takie wrażenie?

Składniki:

szklanka pokrojonych w kostkę ziemniaków
sól i biały pieprz do smaku
szklanka wyłuskanego zielonego groszku
pęczek zielonych szparagów
puszka mleka kokosowego
2 łyżki posiekanych ziół (ja użyłam bazylii i pietruszki)
2 łyżeczki masła
 
Jak to zrobić?
  1. Ziemianki gotujemy w posolonej wodzie (ok. półtorej szklanki, żeby wody nie było za dużo, ale były przykryte) prawie do miękkości.
  2. Dosypujemy groszek i gotujemy 5 minut.
  3. W międzyczasie obieramy szparagi, odłamujemy zdrewniałą część, zostawiamy kilka główek do dekoracji. Szparagi siekamy na kawałki.
  4. Na patelni roztapiamy masło, smażymy szparagi 2-3 minuty. Dodajemy zioła, sól i pieprz.
  5. Wrzucamy do gotującej się zupy, gotujemy do miękkości.
  6. Dolewamy mleko kokosowe i blendujemy na krem*.
  7. Dekorujemy ziołami i główkami szparagów.
* Jeśli zupa ma być dla dzieci, sugeruję dodatkowo przetrzeć ją przez sito.
**Przepis pochodzi z Moje Gotowanie.
 
 
In the asparagus season I must try at least one new recipe. Honestly speaking, this spring we have been eating them just stright from water with fried breadcrumbs on butter which is a typical Polish method of serving veggies. Nevertheless I have made this new recipe for asparagus and grean peas cream and I was satisfied. Try our white pepper! Am I the only person who believes it makes a bit more upstanding each simple dish?
 
Ingredients:
 
1 cup potatoes cut into cubes
salt and white pepper
1 cup grean peas
bunch of green asparagus
1 can coconut milk
2 tbsp herbs (I used basil and parsley)
2 tsps butter
 
Method:
  1. Cook the potatoes in app. 1-1,5 cup water (don't use too much water, they should be just covered) until almost soft.
  2. Add grean peas and cook app. 5 minutes.
  3. Clean the asparagus from woody parts and peel them, cut into parts and leave some tops for decoration.
  4. Fry aparagus on the butter for 2-3 minutes.
  5. Add them to the sopu and cook until all vegetables are soft. Season with salt and pepper.
  6. Add coconut milk and blend with a blender until smooth*.
  7. Decorate with aparagus tops and herbs.

*If you intend to serve it to kids, use additionally a sieve so the cream is really smooth.
 

środa, 16 maja 2018

Placki z bananami/Banana pancakes

 
Niedawno dopiero zorientowałam się, że pod zakładką "placki" na moim blogu brakuje przepisu na racuchy bananowe, które zdarza mi się robić od czasu do czasu. Nawet Mąż, który kręci nosem na obiady niemięsne, potrafi zjeść ich całkiem sporą ilość, nie mówiąc o dzieciach. W moim domu nie ma raczej w zwyczaju jedzenia śniadań na słodko, więc racuchy to dla mnie taka szybka propozycja obiadowa. Napiszcie, czy jadacie śniadania na słodko czy na słono?
 
Składniki:
 
25 dag mąki
ok. 40 dag maślanki (ciasto nie powinno być zbite jak cegła, wskazana jest półpłynna konsystencja jak na naleśniki, więc maślankę dolewamy stopniowo)
2 łyżeczki proszku do pieczenia
szczypta soli
2 łyżki masła
2 łyżki cukru pudru
2 banany
płynny miód lub cukier puder do podania
olej do smażenia
 
Jak to zrobić?
 
  1. Masło roztapiamy na patelni, lekko studzimy.
  2. Mieszamy ze sobą wszystkie składniki, dodajemy pokrojone banany, jeszcze raz lekko mieszamy.
  3. Smażymy z obu stron na rozgrzanym oleju. Podawaj z miodem lub cukrem pudrem.
  

 
I have just discovered that I have not posted a recipe for banana pancakes. I make them from time to time and even my husband, who does not usually like meals without meat, likes them, of course kids also. In my home we do not rather eat sweat breakfast so for us it is rather a dinner dish, especially on these days when you are too busy to prepare something complicated. Please tell me do you eat sweat breakfast.
 
Ingredients:
 
250 grams flour
app. 400 grams buttermilk (the batter should not have too consistent, so add buttermilk slowly to achieve a proper consistence).
2 teaspoons baking powder
pinch of salt
2 tablespoons icing sugar
liquid honey or icing sugar for serving
oil for frying
 
Method:
 
  1. Melt the butter on a frying pan, let it cool down a bit.
  2. Mix all ingredients, add bananas cut into slices, mix gently again.
  3. Fry both sides. Serve with honey or icing sugar.
 



piątek, 13 kwietnia 2018

Moje 3 kuchenne odkrycia/-pierogi, racuchy, soczyste mieso mielone/My 3cooking discoveries-dumplings, drop scones and succulent mincemeat

 
Dziś chciałabym się podzielić z Wami odkryciami kulinarnymi, które ułatwiły i zmieniły domowe gotowanie ostatnimi czasy.
 
1. Przepis na ciasto na pierogi
Robienie pierogów do tej pory mnie przerażało. Przepisy, które mówiły "weź tyle wody, ile ciasto zabierze", wykańczały mnie nerwowo. Ciasto było twarde jak cegła, ugniatanie i lepienie go zajmowało mi koszmarnie dużo czasu, na co kompletnie nie mogę sobie pozwolić. Ten przepis po pierwsze zawiera dokładną proporcję, a po drugie praktycznie samo się robi i zagniata:) Przepis wzięty stąd i w 100% godny polecenia.
 
Składniki:
 

1 kg mąki pszennej
500-600 ml wrzącej, przegotowanej wody
6 łyżek oleju
1 łyżka soli
 
Jak to zrobić?
  1. Do naczynia wsypujemy mąkę, dodajemy olej i sól.
  2. Zalewamy gorącą wodą (prosto z czajnika), tak żeby na górze powstała tafla wody.
  3. Nie mieszamy, odstawiamy na 15- 20 minut.
  4. Kiedy woda już trochę przestygnie, ugniatamy ciasto.
  5. Wałkujemy, wycinamy. Lepimy pierogi.
Today I would like to share my culinary discoveries which made easier and change my home cooking lately.
 
1. Batter for pierogi (dumplings)
 
Making dumplings home had so far been scary. Recipes saying 'use as much water as it is necessary for making batter' were useless for obvious reasons. The batter was tough like a brick and making dumplings took hours. I could not spend so much time in the kitchen. This recipe is firt of all accurate and secondly you do it literally without almost any effort. I took the recipe from here and I fully recommand it.
 
Ingredients:
 
1 kilo flour
500-600 ml boiling water
6 tbsp oil
1 tbsp salt
 
Method:
 
  1. Pour flour, oil and salt into a pot.
  2. Pour boiling water in the pot so surface of the water appears on the top of the flour.
  3. Let it rest for 15-20 minutes.
  4. When the water cooled down so you can put hands into it, start making the batter.
  5. Roll it and cut the needed shapes. Prepare dumplings.
 


 
2. Racuchy z tartymi jabłkami
 
U mnie w domu rodzinnym jadło się racuchy z jabłkami krojonymi w kawałki. Dzieci różnie na to reagują, dlatego śmiejcie się lub nie, ale racuchy z tartymi jabłkami to moje odkrycie kulinarne. Są wystarczająco słodkie, że nie ma potrzeby dodatkowo posypywać ich cukrem pudrem.
 
Składniki:
 
2 jajka
1 i 1/2 szklanki mleka
2 szklanki mąki
1 łyżeczka proszku do pieczenia
1/2 łyżeczki soli
4 łyżki cukru
3 jabłka
 
Sposób wykonania:
 
  1. Jabłka obierz, zetrzyj na tarce.
  2. Zmieszaj mleko z jajkami, dodaj suche składniki, wymieszaj, na koniec dodaj jabłka.
  3. Smaż na oleju.
 
2. Drop scones with grated apples
 
In my family house we used to eat drop scones with pieces of apples. Kids sometimes get nervous about it. Therefore, as much funny it may sounds, grated apples in drop scones are my cooking discovery. They are sweat enough so you do not need to use extra sugar to serve them.
 
Ingredients:
 
2 eggs
1 and a half cup milk
2 cups flour
1 teaspoon baking powder
1/2 teaspoon salt
2 tablespoons sugar
3 apples
 
Method:
 
  1. Peel apples, grate them.
  2. Mix milk with eggs, add dry ingredients, mix again, add appleas.
  3. Fry on oil.
 
 
3. Miękkie i soczyste mielone i burgery
To nie będzie żaden przepis, ale sposób podpatrzony na YouTube - dodaj do mielonego startego jabłka, a nie wyschną i będą naprawdę soczyste.
 
3. Soft and succulent mincemeat, burgers
This is not a recipe, just a method to prepare mincemeat or burgers, observed on YouTube -add dome grated apples to the meat and they will be really succulent.
 

Z chęcią posłucham o Waszych kulinarnych odkryciach ostatnich czasów:)
I would love to hear from you what you have discovered lately with respect to cooking methods or recipes?