wtorek, 28 czerwca 2016

Sałatka z truskawkami, fetą i pomidorami z kwiatem lawendy/Strawberries, feta, tomato and lavender flower salad



Truskawki coraz droższe, ale żeby zrobić taką sałatkę potrzeba zaledwie kilku sztuk. Do sałatki dodałam suszoną lawendę, jeśli ktoś ma świeżą, to zapewne jeszcze lepiej. Robiłam ją dla gości i została w całości skonsumowana, co uważam za dobrą rekomendację:-)

 Składniki:

2-3 garście mixu sałat
Ser feta pokrojony w kostki
Kilka sztuk truskawek pokrojonych w ćwiartki
1 pomidor pokrojony w ósemki
Kwiaty lawendy

Sos:

 1/4 szklanki oliwy
1 łyżka octu balsamicznego
1 łyżka miodu płynnego
Sól & pieprz


Jak to zrobić?

Ułożyć składniki na talerzu, Zmieszać składniki sosu, polać przed podaniem, posypać lawendą.



The strawberries are more and more expensive but for this salad you do not need to have a lot of them. I made this salad for my visitors and it dissapeared in a while which seems to be a good recomandation. I used dried lavender but if you have fresh, you may use it as well.

Ingredients:

 Mix of lettuce
Feta cheese in cubes
Few strawberries cut into qurartes
1 tomato cut into smaller pieces
Lavender flowers

 Sauce:

 ¼ cup olive
1 tablespoon balsamic vinegar
1 tablespoon liquid honey
Salt & pepper

 Method:

 Mix well the indgredients for the sauce. Pour the salad with the sauce before serving and finally sprinkle with lavender.

piątek, 10 czerwca 2016

Grilowany pstrąg z kaszą gryczaną z kurkami/Grilled sprout with chanterelle and buckwheat


Wbrew pozorom ten obiad robi się szybko:) Dziś pod wpływem impulsu kupiłam pierwsze w tym roku kurki. W lodówce poniewierał się garnek z wczoraj ugotowaną kaszą gryczaną i opakowanie szpinaku z początku tygodnia (ok, sprawdziłam datę, przydatny:) No i powstał taki właśnie piątkowy obiad. Proporcję podaję na oko, każdy dostosuje do swoich potrzeb i apetytu.

Składniki:
filet z pstrąga tęczowego (lub inna ryba słodkowodna)
sól & pieprz
oliwa lub olej
ugotowana kasza gryczana
masło
kurki
natka pietruszki
łyżka śmietany lub joguru naturalnego
liście młodego szpinaku

Jak to zrobić?
  1. Na patelni grillowej wysmarowanej olejem grillujemy filet z pstrąga posypanego solą i pieprzem.
  2. Kurki namaczamy w zimnej wodzie, dobrze opłukujemy, ew. nożykiem usuwamy resztki zanieczyszczeń. Kroimy na mniejsze kawałki.
  3. Natkę pietruszki siekamy.
  4. Na oddzielnej patelni na maśle przesmażamy kurki, dodajemy kaszę gryczaną i na koniec pietruszkę i łyżkę śmietany. Doprawiamy do smaku.
  5. Na koniec grillowania na patelni na chwilę kładziemy liście szpinaku by trochę zwiędły.
  6. Podajemy natychmiast.


It was kind of an impulsive decision - I saw chanterelle today and I had to buy them. In a fridge I had a pot of cooked buckwheat and a forgotten package of baby spinach (I checked the date and it was still ok). And it is the history of this dinner. I am not giving you exact proportions - they depend on you and your appetite.

Ingredients:

a fillet of  rainbow sprout or other freshwater fish
slat & pepper
olive oil or oil
cooked buckwheat
chanterelle
parsley
tablespoon cream or yogurt
butter
baby spinach

Method:
  1. Fry the fish on grill frying pan seasoned with salt & pepper.
  2. Chop parsley.
  3. On a separate frying pan melt butter, add chanterelle and fry until soft, add buckwheat, parsley, season, add cream.
  4. At the end of grilling add baby spinach so it becomes soft.
  5. Serve immediately.



środa, 1 czerwca 2016

Tarta z rabarbaru/Rhubarb tart


Truskawki czy rabarbar? Na razie rabarbar, choć odpowiedź brzmieć powinna truskawki & rabarbar, najlepiej połączone w pysznym kompocie, jaki aktualnie sobie piję klikając w klawiaturę. Skończyły w nim truskawki, bo pierwsze, które kupiłam, nie miały jeszcze takiego smaku, jakiego po truskawkach chciałabym się spodziewać. A w kompocie ujdą:) 

Przy okazji zapraszam na mojego Instagrama #daleka_droga_ola. Będzie mi miło, jeśli wpadniecie, zwłaszcza, że dopiero zaczynam, ale na pewno można być ze mną bardziej na bieżąco niż na blogu:) Na pewno wiele zdjęć z naszego stołu:) Dla zainteresowanych ikonka Instagrama pojawiła się po prawej stronie bloga.

Przepis na ciasto bez modyfikacji z MG, w zasadzie z powodzeniem możecie pominąć ostatni element, czyli polewanie ciasta syropem.

Składniki na ciasto:
20 dag mąki
15 dag cukru pudru
szczypta soli
5 dag zmielonych migdałów
laska wanilii
15 dag masła
2 żółtka


Składniki na nadzienie:
3–4 łodygi rabarbaru
4 łyżki cukru
3 jajka
375 ml mleka
7,5 dag cukru
3 łyżki proszku budyniowego waniliowego

Składniki na syrop:
15 dag cukru
kilka kropel soku z cytryny

Jak to zrobić?
  1. Ciasto: mąkę mieszamy z cukrem pudrem, solą i mielonymi migdałami.
  2. Z laski wanilii wydobywamy nożem nasiona. Masło z połową nasion wanilii dodajemy do mąki, dokładnie mieszamy, następnie dodajemy żółtka.
  3. Szybko zagniatamy ciasto. Owijamy folią i wstawiamy do lodówki na 30 min.
  4. Na oprószonej mąką powierzchni rozwałkowujemy ciasto, tworząc koło, i wylepiamy nim natłuszczoną i oprószoną mąką formę na tartę (26 cm). Owijamy formę z ciastem folią spożywczą i ponownie wstawiamy do lodówki na 30 min. Ciasto pieczemy 20 min w temp. 180°C.
  5. Nadzienie: rabarbar obieramy z liści oraz włókien, tniemy na kawałki i delikatnie mieszamy z cukrem, odstawiamy na 15 min.
  6. Jajka, mleko, cukier, resztę nasion wanilii i proszek budyniowy ubijamy trzepaczką, aż mieszanina stanie się gładka i jednolita. Przelewamy do rondla i podgrzewamy na średnim ogniu, stale mieszając za pomocą trzepaczki, aż krem zgęstnieje (powinno to zająć mniej niż 5 min). Zdejmujemy z ognia, odstawiamy, przykrywamy folią, aby nie powstał kożuch.
  7. Syrop: w garnku niewielką ilość wody mieszamy z cukrem i sokiem z cytryny, gotujemy, aż cukier się rozpuści, a syrop zgęstnieje. Podpieczony spód wypełniamy kremem, układamy dekoracyjnie kawałki rabarbaru i pieczemy przez 20 min w temp. 200°C. Gdy ciasto jest gotowe, za pomocą pędzelka smarujemy jego wierzch syropem.

 


Strawberries or rhubarb? For now rhubarb but the answer should be starwberries & rhubarb. Well, the strawberries season is just beginning here and it will last in June that is why maybe I have not been satisfied with the strawberries I bought lately. Hopefully it will change and they will become more mature and sweat:)

By the way – I have just started my adventure with Instagram at #daleka_droga_ola. The icon is also on the right side of the blog. Should you be interested, I will be more happy if you decide to drop in. This is just a beginning but you may surely follow us more frequently as the blog requires more time which is not necessarily what I am having right now.

The recipe is from a Polish food magazine without any modification. I suggest only that you may skip the last part – pouring the tart with a syrup –it is not necessary in my opinion. 

Ingerdients for the cake:

200 grams flour
150 grams icing sugar
Pinch of salt
50 grams melted almonds
Vanilla bean
150 grams unsalted butter
2 yolks

Ingredients for the filling:

3–4 rhubarb stalks
4 tablespoons sugar
3 eggs
375 ml milk
75 grams sugar
3 tablespoons vanilla pudding powder

Ingredients for the syrup:

150 grams sugar
Few drops of lemon juice

Method:

  1. Tart: mix the flour with icing sugar, salt and almonds.
  2. Add vanilla seeds to the cake, add butter, mix well, add yolks.
  3. Knead quickly the cake. Cover with a foil and transfer to the fridge for app. 30 minutes (my stayed there overnight, to be honest).
  4. Transfer the cake to the baking form for tarts (26 cm). Again cool it down for app. 30 minutes in the refrigerator. Bake app. 20 minutes in 180 degrees Celsius.
  5. Filling: remove leafs and the tough skin (I do not know how it is called in English and all translations I found sounds rather stupid for me), cut into pieces, mix with the 3 tablespoons sugar. Leave for 15 minutes.
  6. Beat eggs, milk, sugar and pudding powder until smooth. Transfer it to a roundel and heat until it thickens (app. 5 minutes). Let it cool down but cover with a foil to avoid scum.
  7. Syrup: mix small amount of water with sugar and lemon juice, cook until sugar melts and syrup becomes thick.
  8. Cover the tart with the cream, decorate with rhubarb and bake another 20 minutes but this time in 200 degrees Celsius.  When the cake is ready you may pour it with the syrup.