niedziela, 4 sierpnia 2019

Ciasto mirabelkowe z kruszonką/Plum pie with crumbles

 
Dzień dobry po dłuższej przerwie! Wreszcie odzyskałam zapał do kuchni i odpoczęłam na wakacjach, więc rozpoczynam sezon na ciasta z owocami. Zapraszam na ciasto mirabelkowe z kruszonką. Łatwe w przygotowaniu, owoce można zamieniać w zasadzie dowolne. W ciągu kilku dni wypróbowałam mirabelki, czarną porzeczkę oraz morele. Przepis pochodzi stąd, zrezygnowałam jedynie z cukru waniliowego oraz posypywania upieczonego ciasta cukrem pudrem i płatkami migdałowymi. Piekłam najpierw dno, potem dopiero nałożyłam owoce, mój piekarnik nie poradziłby sobie z upieczeniem całości naraz.
 
Składniki na placek:
 
25 dag mąki
1/3 szklanki cukru
łyżeczka proszku do pieczenia 
6 dag miękkiego masła
15–20 dag śmietany 22 proc.
1 i 1/2 szklanki wypestkowanych mirabelek
 
Na kruszonkę:
 
po 2 łyżki masła i cukru
3 łyżki mąki
skórka otarta z cytryny
 
Jak to zrobić? 
  
  1. Mieszamy w misce suche składniki, wcieramy w nie masło, następnie dodajemy tyle śmietany, żeby zagnieść zwarte ciasto. Przykrywamy je i wkładamy do lodówki na 1 godz.
  2. Okrągłą blaszkę do tarty (o śr. 25 cm) smarujemy masłem i wylepiamy cienko ciastem (trochę zostawiamy do przykrycia), na którym układamy owoce – najlepiej przeciętą stroną do góry. Przykrywamy kawałkami odłożonego ciasta i posypujemy kruszonką: składniki na nią ucieramy po prostu na piasek.
  3. Placek wstawiamy do piekarnika rozgrzanego do temp. 200°C, pieczemy aż nabierze złotego koloru.
 
 
 
 
 
 
Welcome after a longer break! Finally I feel again like cooking and baking, after relaxing on my holidays and I am starting a fruit cake season. Today a nice pie with plums and crumbles. You can really choose among fruits, within last few days I made it with plums and another one with cranberries and apricots.
 
 
 
Ingredients for the pie:
 
250 grams flour
1/3 cup cugar 
1 tsp baking powder
60 grams soft butter
1 and ½ cup plums, seeded
 
150-200 grams sour cream 22%
 
For the crumbles:
 
2 tbsp sugar
2 tbsp butter
 
3 tbsp flour
Lemon rind (1 lemon)
 
Method:

  1. Mix dry ingredients, add butter and rub in the butter. Add sour cream and knead until you receive smooth pastry. Cover it and cool in the fridge 1 hour.
  2. Prepare the crumbles by rubbing the ingredients.
  3. Butter your round baking form (25 cm) and cover with a thin layer of the pastry (leave some for covering the cake). You can bake it separately or add at this stage fruits and cover with the reming pastry and crumbles.
  4. Preheat the oven to 200 degrees Celsius. Bake until gold.  

piątek, 31 maja 2019

Pyszne ciasteczka owsiane/Tasty oatmeal cookies

 
 
 
Zaczyna się wreszcie robić ciepło, a co za tym idzie, w perspektywie dłuższe pobyty poza domem, gdzie zawsze pojawia się pytanie: "Mamo, a co masz do jedzenia dla nas?". Nie mam zbyt dużego przekonania co do gotowych wyrobów cukierniczych dostępnych w sklepach, poza tym domowe ciasteczka czy ciasto w weekend symbolizują dla mnie ciepło domowego ogniska. Dogadzam więc dzieciom, jak tylko mam czas i możliwości. Z chęcią zresztą włączają się we wszelkie wypieki.
 
Przepis na te ciasteczka zaczerpnęłam z gazetki dla dzieci . Robi się je błyskawicznie, wszystkim smakują, doskonale się przechowują, słowem same zalety. Dodatki można też dowolnie zmieniać, osobiście dodałam płatki migdałowe i orzechy włoskie, bo takowe akurat miałam w domu.
 
Składniki:
 
150 gram masła
pół szklanki cukru pudru
1 jajko
1 szklanka mąki
1 szklanka płatków owsianych
szczypta soli
1/2 łyżeczki proszku do pieczenia
 
Dodatki (do wyboru):
żurawina, posiekane orzechy, skórka cytrynowa, płatki migdałowe
 
Jak to zrobić?
  1. Miękkie masło miksujemy z cukrem pudrem, szczyptą soli i jajkiem.
  2. Łączymy z mąką, płatkami i proszkiem do pieczenia.
  3. Dodajemy wybrane dodatki, wyrabiamy ciasto i chłodzimy przez 10 minut.
  4. Nagrzewamy piekarnik do 160 stopni.
  5. Wykładamy blachę do pieczenia papierem do pieczenia.
  6. Z ciasta formujemy kulki wielkości orzecha włoskiego, lekko spłaszczamy i układamy w odstępach na blasze.
  7. Pieczemy ok 20 minut.
 
 
Finally it is getting warmer here which means also longer stays outside home. My kids always ask me 'Mummy what are you having for us to eat?' I do not trust in cookies sold in markets and I much more prefer to make a home made version if only I have sufficient time. My sons enjoy participating in such a baking. Of course, the results are not perfect but this is not the goal we want to achieve. I want them to enjoy quality time in the family and a cosy atmosphere.
 
I found this recipe in a newspaper for kids. The cookies are easy, everyone enjoys them, they disappear very quickly but also they can be stored for at least a week. You can chose the additives, I used walnuts and almond flakes.
 
Ingredients:
 
150 grams butter
1/2 cup icing sugar
1 egg
1 cup flour
1 cup oatmeal
1/2 tsp baking powder
pinch of salt
 
Additionally: cranberries, chopped nuts, lemon zest, almond flakes
 
Method:
 
  1. Mix soft butter with sugar, pinch of salt and the egg.
  2. Add flour, baking powder, oatmeals and the additional ingredients.
  3. Knead the dough and cool it down for app. 10 minutes.
  4. Preheat the oven to 160 degrees Celsius.
  5. Cover the baking sheet with baking paper, prepare small balls from the knead (walnut size), flatten them and bake app. 20 minutes.

 

sobota, 4 maja 2019

Rosyjskie bliny ziemniaczano-gryczane/Russian blini made of patatoes and buckwheat flour

 
Na moim blogu, o dziwo, nie gościły jeszcze nigdy bliny, rosyjskie placuszki drożdżowe z obowiązkowym użyciem mąki gryczanej. Nie wiem dlaczego tak się stało, bo naszą tradycją sylwestrową od wielu lat jest smażenie blinów w gargantuicznych ilościach i zjadanie ich ze śmietaną, kawiorem, wędzonym łososiem lub szczypiorkiem. Robię je co prawda jeszcze wg innego przepisu (bez użycia ziemniaków), ale dzisiejszy przepis bazuje właśnie na ziemniakach. Kiedyś, obiecuję, zaprezentuję i bezziemniakową wersję.
 
Z podanej poniżej ilości wyjdzie obfita porcja dla 4 osób. Jeśli odciśniecie starte ziemniaki trzeba będzie dodać trochę więcej płynu, jeśli nie, dodacie po prostu więcej o łyżkę-dwie mąki gryczanej.
 
Składniki:
 
10 dużych ziemniaków
4 łyżki mąki gryczanej
4 jajka (oddzielnie żółtka i białka)
400 gram drożdży
pół szklanki mleka
pół szklaki piwa
sól
olej do smażenia
dodatki do podania: np. śmietana i szczypiorek
 
Sposób wykonania:
 
  1. Obrane ziemniaki zetrzeć na tarce o małych oczkach.
  2. Dodać mąkę i żółtka, wymieszać.
  3. Białka ubić na sztywną pianę, dodać.
  4. Mleko lekko podgrzać, dodać drożdże, rozetrzeć, wymieszać z ciastem.
  5. Dodać piwo, wymieszać.
  6. Odstawić na 30 minut dla wyrośnięcia.
  7. Smażyć na rumiano na oleju.
  
 
I was surprised when I checked and saw that I had never published so far a recipe for blini (Russian pancakes) made of buckwheat flour. I really do not know how it happened as in my family we have such a tradition for many years now that we prepare blini for New Year and serve a huge amount of them with smoked salmon, caviar, sour cream and chopped chive.
 
I usually make it without potatoes but this time I am presenting this recipe which is also a good one. I promise that one day I will post also out traditional recipe without the use of potatoes.
 
This is a recipe for 4 servings. If you press potatoes you will probably need more milk or beer and if you use them as they are, you simply may add 1-2 tablespoons buckwheat flour more.
 
Ingredients:
 
10 big potatoes
4 tbsp. buckwheat flour
4 eggs (yolks and whites separately)
400 grams fresh yeast
Half a glass milk
Half a glass beer
Salt
oil for frying
 
To be served for example with sour cream and chopped chive
 
Method:
 
  1. Peel the potatoes and grate them finely.
  2. Add milk and yolks, mix.
  3. Beat the whites and add.
  4. Heat the milk a little bit and add yeast, melt the yeast in the milk using a tablespoon.
  5. Add beer, mix again.
  6. Let it grow in a warm temperature.
  7. Fry on the hot oil.