czwartek, 11 października 2018

Murzynek na kefirze/Buttermilk chocolate cake



Chciałabym napisać, że murzynek, to smak dzieciństwa lub tym podobne, chwytające za serce historie, miłe wspomnienia, niestety murzynka jadłam chyba pierwszy raz jako osoba całkiem już dorosła, gdyż w moim rodzinnym domu ciast się raczej nie piekło. Dobrze, że choć moje dzieci będą znać ten smak, bo to taki polski ekwiwalent nowomodnego brownie, które nota bene również bardzo lubię.

Zrobienie murzynka jest szalenie proste, a ciasto smakuje z reguły i dzieciom i dorosłym. Jedynie coraz bardziej zaporowe ceny kakao mogą spowodować, że mój zapał do pieczenia murzynka może ostygnąć;-)

Szanowne Panie, idzie ciężka zima (oby jednak nie), wyciągamy foremki, nagrzewamy piekarniki i zaczynamy nadrabiać zaległości w weekendowych wypiekach!

Składniki:

350 gram mąki (pół na pół zwykłej pszennej i krupczatki)
200 gram cukru
5 łyżek kakao
2 łyżeczki proszku do pieczenia
pół litra kefiru
2 jajka
1 szklanka oleju

Składniki na polewę:

pół kostki masła
2 łyżki cukru pudru
1 łyżka kakao
1 łyżka wody

Jak to zrobić?
  1. Nagrzać piekarnik do 180 stopni.
  2. Osobno wymieszać składniki mokre z suchymi, następnie wymieszać.
  3. Wysmarować formę masłem i wysypać bułką tartą.
  4. Piec do suchego patyczka.
  5. Rozpuścić masło, dodać cukier puder i wodę. Dodać kakao, rozmieszać i podgrzać, ale nie zagotowywać. Przestudzić i polać wystudzone ciasto.


I would love to write that this chcocolate cake is a flavour of my childhood but unfortunatelly in my family home my Mom did not bake as a rule any cakes. I tried this very typical Polish equivalent of a brownie being an adult. This cake is as a matter of fact called in Polish, let's say 'Black Ammerican' (ugh! Political correctness) and only constantly higher prices for cocoa can prevent me from baking it all the time. It is liked usually both by adults and kids, my older son just loves it.

As they say, heavy winter is approaching (hopefully not), so let's usue again our ovens and catch up on baking cakes!

Ingredients:

350 grams flour (half all-purpose flour and coarse ground flour)
200 grams sugar
5 tbsp cocoa powder
2 tsp baking powder
half a liter buttermilk
2 eggs
1 cup oil

Ingredients for icing:

100 grams butter
2 tbsp icing sugar
1 tbsp cocoa
1 tbsp water

Method:
  1. Preheat oven to 180 degrees Celsius.
  2. Mix all dry and all wet ingredients separately, than mix them together.
  3. Prepare the form and bake until the cake is ready.
  4. Melt butter on fire, add icing sugar and water, add cocoa but do not cook. Cool down and pour over the cake.

sobota, 29 września 2018

Prosta szarlotka/Simple apple pie


Jesień pełną gębą. Coraz milej siedzieć w weekend w domu, nie marznąć, nie moknąć tylko piec i nadrabiać zaległości kulinarne z całego upalnego lata.

Od pewnego czasu chodziła za mną szarlotka. Szukałam przepisu na prostą klasyczną wersję tego ciasta, którą można podać z kulką lodów lub bitą śmietaną. Znalazłam kilka, ale na pierwszy ogień poszła ta receptura z książki "Owocowe ciasta siostry Anastazji", o której pisałam już wcześniej. Klasyka warta grzechu w domowym gronie. W przepisie zamieniłam margarynę na masło, pomięłam cukier waniliowy i ograniczyłam liczbę jabłek, gdyż dziesięć jabłek wg oryginalnej receptury to o wiele za dużo. Dodałam też cynamon do jabłek - jak bez tego można zrobić szarlotkę? Doprawdy nie wiem. Zamiast drugiej warstwy ciasta po prostu starłam je na tarce na jabłka. Wyszło smacznie i po domowemu, polecam.
 
Składniki:
 
4 szklanki mąki
3 żółtka
250 gram masła
3 łyżki kwaśnej śmietany
2 łyżeczki proszku do pieczenia
ok. 6 dużych jabłek
cynamon
 
Sposób wykonania:
  1. Masło z mąką posiekać nożem.
  2. Żółtka połączyć z cukrem i śmietaną.
  3. Do mąki dodać resztę składników i wyrobić ciasto. Wstawić do lodówki na ok pół godziny.
  4. Jabłka obrać i zetrzeć na tarce o dużych oczkach. Dodać cynamonu do smaku.
  5. Nagrzać piekarnik do temperatury ok. 180 stopni.
  6. W zależności od właściwości Waszego piekarnika podpieczcie najpierw w foremce dno ciasta, następnie jabłka i resztę ciasta startą lub pokruszoną na wierzchu (lub ewentualnie wszystkie warstwy ciasta naraz). Czas pieczenia to ok 20 - 30 minut.
 
 
The real autumn began. The time for sitting home and baking. Lately I have been craving for an apple pie. In Internet I found so many recipes but I wanted something usual, home-made type, you know what I mean. I found one in my collection of cook books. I changed some ingredients and methods and I ended up with this recipe which satisfied me. Do you add cinnamon to an apple pie? I cannot imagine apple pie withou it.
 
Ingredients:
 
4 cups flour
250 grams butter
3 yolks
3 tbsp sour cream
2 tbsp baking powder
cinnamon
6 apples
 
Method:
 
  1. Cut butter with flour.
  2. Mix yolks with cream,
  3. Add remaining ingredienst for the pastry. Prepare pastry and let it stay app. half an hour in the fridge.
  4. Grate the apples and add cinnamon,
  5. Preheat the oven to 180 Celsius degrees.
  6. Depending on your oven, bake first the first layer of the pastry or bake everything together (pastry, apples, and grated pastry at the top). The baking time is app. 20-30 minutes.
 

niedziela, 26 sierpnia 2018

Lodowe kanapki z owocami/Ice cream sandwiches with fruits

 
 
Wczoraj pierwszy raz poczułam, że nadchodzi jesień. Drzewa przed oknami zaczęły żółknąć, a i tak trzymały się wyjątkowo długo, zrobiło się szaro i deszczowo, a w lesie, zamiast jagód, nazbieraliśmy pierwsze grzyby. Moje myśli napełniły się melancholią, cóż, trzeba będzie się przyzwyczaić. Na szczęście przynajmniej ciepłe dni mają wrócić, więc przepis na lodową kanapkę może się jeszcze przydać. Owoce można użyć różne, ja akurat miałam jagody i borówki amerykańskie, zgodnie z oryginalnym przepisem.
 
 
Składniki:
  
pół szklanki jagód
szklanka borówek amerykańskich
ok 5 opakowań herbatników
szklanka śmietanki 36%
2 łyżki cukru pudru
sok i skórka z 1/2 cytryny
2 opakowania serków homogenizowanych
+ płaska foremka 10x30 cm
  
Jak to zrobić?
 
  1.  Owoce włożyć do zamrażalnika na ok 1 godzinę.
  2.  Dno foremki wyłożyć herbatnikami.
  3.  Śmietanę ubijamy na sztywno z cukrem, na koniec dodajemy sok i skórkę z cytryny, mieszamy z serkami i dzielimy na pół.
  4.  Do jednej dodajemy zmiksowane jagody, do drugiej całe borówki amerykańskie.
  5.  Masy nakładamy na herbatniki i wyrównujemy.
  6.  Przykrywamy drugą częścią herbatników, mrozimy 4 godziny.
  7.  Kroimy na porcje zgodnie z kształtem herbatników.


* Przepis z Moje Gotowanie, zmniejszyłam o połowę sok z cytryny, pominęłam też cukier waniliowy, jeśli chcecie dodać, powinna być to 1 łyżka.
 
 
 
Yesterday I felt for the first time that the autumn is coming. The trees outside my windows became a bit yellow, it started to rain and the sky became gray. Of course, temperature dropped. I am always melancholic in such a transitional period. Thanks God, at least it is supposed to be warm again so the recipe for ice sandwiches may be still useful. You may use any fruits you wish, I used blueberries and berries.
 
Ingredients:
 
1/2 cup berries
1 cup blackberries
5 packages biscuits
1 cup cream 36%
2 tbsp icing sugar
juice and rind of half of lemon
2 packages cream cheese
plus 1 baking form 10x30 cm
 
Method:
 
  1. Froze the fruits in a frezer for 1 hour.
  2. Cover the bottom of the form with half of the biscuits.
  3. Whip up the cream with sugar and at the end add lemon rind and lemon juice.
  4. Mix with the cream cheese and divide into halves.
  5. To the first part add mixed berries, to the second whole blackberries.
  6. Place the layers in the form, cover with biscuits.
  7. Leave the form in the frezer for 4 hours.
  8. Cut into portions along the biscuits.
 
* You may use lemon juice from 1 lemon instead of a half and 1 tbsp vanilla sugar