piątek, 13 kwietnia 2018

Moje 3 kuchenne odkrycia/-pierogi, racuchy, soczyste mieso mielone/My 3cooking discoveries-dumplings, drop scones and succulent mincemeat

 
Dziś chciałabym się podzielić z Wami odkryciami kulinarnymi, które ułatwiły i zmieniły domowe gotowanie ostatnimi czasy.
 
1. Przepis na ciasto na pierogi
Robienie pierogów do tej pory mnie przerażało. Przepisy, które mówiły "weź tyle wody, ile ciasto zabierze", wykańczały mnie nerwowo. Ciasto było twarde jak cegła, ugniatanie i lepienie go zajmowało mi koszmarnie dużo czasu, na co kompletnie nie mogę sobie pozwolić. Ten przepis po pierwsze zawiera dokładną proporcję, a po drugie praktycznie samo się robi i zagniata:) Przepis wzięty stąd i w 100% godny polecenia.
 
Składniki:
 

1 kg mąki pszennej
500-600 ml wrzącej, przegotowanej wody
6 łyżek oleju
1 łyżka soli
 
Jak to zrobić?
  1. Do naczynia wsypujemy mąkę, dodajemy olej i sól.
  2. Zalewamy gorącą wodą (prosto z czajnika), tak żeby na górze powstała tafla wody.
  3. Nie mieszamy, odstawiamy na 15- 20 minut.
  4. Kiedy woda już trochę przestygnie, ugniatamy ciasto.
  5. Wałkujemy, wycinamy. Lepimy pierogi.
Today I would like to share my culinary discoveries which made easier and change my home cooking lately.
 
1. Batter for pierogi (dumplings)
 
Making dumplings home had so far been scary. Recipes saying 'use as much water as it is necessary for making batter' were useless for obvious reasons. The batter was tough like a brick and making dumplings took hours. I could not spend so much time in the kitchen. This recipe is firt of all accurate and secondly you do it literally without almost any effort. I took the recipe from here and I fully recommand it.
 
Ingredients:
 
1 kilo flour
500-600 ml boiling water
6 tbsp oil
1 tbsp salt
 
Method:
 
  1. Pour flour, oil and salt into a pot.
  2. Pour boiling water in the pot so surface of the water appears on the top of the flour.
  3. Let it rest for 15-20 minutes.
  4. When the water cooled down so you can put hands into it, start making the batter.
  5. Roll it and cut the needed shapes. Prepare dumplings.
 


 
2. Racuchy z tartymi jabłkami
 
U mnie w domu rodzinnym jadło się racuchy z jabłkami krojonymi w kawałki. Dzieci różnie na to reagują, dlatego śmiejcie się lub nie, ale racuchy z tartymi jabłkami to moje odkrycie kulinarne. Są wystarczająco słodkie, że nie ma potrzeby dodatkowo posypywać ich cukrem pudrem.
 
Składniki:
 
2 jajka
1 i 1/2 szklanki mleka
2 szklanki mąki
1 łyżeczka proszku do pieczenia
1/2 łyżeczki soli
4 łyżki cukru
3 jabłka
 
Sposób wykonania:
 
  1. Jabłka obierz, zetrzyj na tarce.
  2. Zmieszaj mleko z jajkami, dodaj suche składniki, wymieszaj, na koniec dodaj jabłka.
  3. Smaż na oleju.
 
2. Drop scones with grated apples
 
In my family house we used to eat drop scones with pieces of apples. Kids sometimes get nervous about it. Therefore, as much funny it may sounds, grated apples in drop scones are my cooking discovery. They are sweat enough so you do not need to use extra sugar to serve them.
 
Ingredients:
 
2 eggs
1 and a half cup milk
2 cups flour
1 teaspoon baking powder
1/2 teaspoon salt
2 tablespoons sugar
3 apples
 
Method:
 
  1. Peel apples, grate them.
  2. Mix milk with eggs, add dry ingredients, mix again, add appleas.
  3. Fry on oil.
 
 
3. Miękkie i soczyste mielone i burgery
To nie będzie żaden przepis, ale sposób podpatrzony na YouTube - dodaj do mielonego startego jabłka, a nie wyschną i będą naprawdę soczyste.
 
3. Soft and succulent mincemeat, burgers
This is not a recipe, just a method to prepare mincemeat or burgers, observed on YouTube -add dome grated apples to the meat and they will be really succulent.
 

Z chęcią posłucham o Waszych kulinarnych odkryciach ostatnich czasów:)
I would love to hear from you what you have discovered lately with respect to cooking methods or recipes?

18 komentarzy:

  1. I have never made dumplings before. The Chinese style dumpling wrappers are available ready made at the supermarket and I think I would use those (lazy me!). Oh,grated apples added to minced meat sounds rather interesting!

    OdpowiedzUsuń
  2. Fajny pomysł z tymi mielonymi, tylko czy nie sprawia przypadkiem, że robią się słodkie?

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Trzeba użyć kwaśnych typu szara reneta, inaczej rzeczywiście będą słodkawe:)

      Usuń
  3. Świetne patenty. Ja dodaję do kotletów mielonych cukinię obraną ze skóry. To mój pomysł na przemycenie dzieciom warzyw:)

    OdpowiedzUsuń
  4. I love Pierogis...haven't made it in a long time. My favorite filling is just simple potatoes, topped with caramelized onions when I fry it in butter! All are very delicious combinations you made!

    OdpowiedzUsuń
  5. Uwielbiam pierogi - racuchy zresztą też.

    OdpowiedzUsuń
  6. Pierogi są u mnie na pierwszym miejscu! wprost je ubóstwiam

    OdpowiedzUsuń
  7. Lots of yummy recipes! But anything with apples really catches my attention--the pancakes and scones sound lovely!!!

    OdpowiedzUsuń
  8. ja za pierogami nie przepadam aż tak bardzo

    OdpowiedzUsuń
  9. Jak mówi stare, chińskie przysłowie; Praktyka czyni mistrza... a zagniatanie ciasta na pierogi wyrabia siłę woli i przedramion :)) A serio, bardzo dobrze Olu, że podałaś dokładne ilości składników, bo szczypta, trochę i do smaku, może niektórych odstręczać od samodzielnego przygotowywania potraw :)

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. to ja jednak wolę wyrabiać mięśnie na siłowni a nie przy pierogach:) ta wersja nie wymaga jakiegokolwiek wysiłku w tym zakresie:)

      Usuń
  10. 3 najsmaczniejsze potrawy :) Z takimi daniami dzień na pewno jest udany :)

    OdpowiedzUsuń
  11. They all look super delicious!

    OdpowiedzUsuń
  12. Już nie pamiętam, kiedy ostatni raz jadłam racuchy :)

    OdpowiedzUsuń
  13. Pyszności :) Takie racuszki bardzo chętnie bym zjadła :)

    OdpowiedzUsuń
  14. kocham pierogi i racuchy <3

    OdpowiedzUsuń