niedziela, 22 listopada 2020

Surówka "Miotełka"/'Broom' salad

 

Wreszcie nabrałam ochoty na blogowanie, kolejne zamknięcie i powolne wykańczanie gospodarczo - zdrowotne, a także, a może przede wszystkim społeczne, naszej Ojczyzny wykończyło mnie nerwowo. Cóż, życie płynie i trzeba się dostosować. Przynajmniej na jedzenie nam jeszcze starcza. Dziś prozdrowotna surówka rodem z Ukrainy pod wiele mówiącą nazwą "miotełka". Psuje zarówno do mięsa jak i do ryby. Tradycyjnie nie podaję dokładnej ilości tudzież proporcji - wszystko do smaku i wedle upodobań.

Składniki:

pół kapusty białej
seler korzenny
marchew
burak
jabłko
olej lniany
olej słonecznikowy
sok z cytryny
pietruszka
koperek
sól

Jak to zrobić:

  1. Poszatkować kapustę, delikatnie ugnieść ręką z solą.
  2. Dodać utraty seler, marchew i buraka.
  3. Przyprawić olejem lnianym, olejem roślinnym i sokiem z cytryny.
  4. Dodać posiekaną pietruszkę i koperek.
  5. Dodać utarte jabłko, wszystko dobrze wymieszać.




Finely I am in a mood for blogging again. Another lockdown of our Fatherland and slowly killing of our economy, health and freedom and mostly social relations on the pretext of pandemic, is wrecking for my well-being and highly unmotivating. At least we are still having means for food.


Today another healthy salad under the revealing name. As always, I am not giving exact proportions – everything is up to your taste. 

Ingredients 

½ cabbage

Celeriac 

Carrot 

Beetroot 

Linseed oil 

Lemon juice 

Sunflower oil (or any other vegetable oil) 

Parsley 

Dill 

Apple 

Method: 

  1. Chop cabbage, add some salt and gently rub the cabbage.
  2. Add grated celeriac, carrot and beetroot.
  3. Add 2 kinds of oil and some lemon juice.
  4. Add chopped parsley and dill.
  5. Add grated apple.
  6. Mix everything together.


wtorek, 6 października 2020

Testujemy surówki - Ukraińska surówka z kapusty/Testing salads - Ukrainian cabbage salad





Wraz z nastaniem jesieni, jest czas by zacząć znów przyrządzać surówki. Latem wystarczył pokrojony pomidor i ogórek. Pora powrócić do cyklu "Testujemy surówki" (tu poprzednie wpisy). Ukraińska surówka bardzo mi zasmakowała, ma lekko słodkawy smak złamany octem, dodatkowo pierwszy raz w surówce użyłam czosnku. Surówkę można z powodzeniem włożyć do słoików i przechowywać przez pewien czas w lodówce, co jest całkiem wygodnym rozwiązaniem, gdy podczas tygodnia roboczego nie ma czasu na przyrządzanie wymyślnych dodatków.

Składniki: 

1 mała główka kapusty białej 
2 duże marchewki 
1 czerwona papryka 
2-3 ząbki czosnku 
100 ml oliwy 
20 ml octu jabłkowego 
50 gram cukru 
20 gram soli 
100 ml wody 
Ew. koperek do podania 

Jak to zrobić? 

  1. Poszatkować kapustę, zetrzeć na dużej tarce marchewkę, pokroić w cienkie paseczki paprykę. 
  2. Kapustę umieścić w dużym naczyniu, dodać sól i cukier, lekko ugnieść. 
  3. Dodać pozostałe składniki poza koperkiem. 
  4. Przykryć mniejszym talerzem i docisnąć (np. słoikiem z wodą). Odstawić na kilka godzin do lodówki lub w temperaturze pokojowej. 
  5. Surówkę można trzymać w słoikach w lodówce przez ok. tydzień. 


When summer ends I come back to a bit more complicated salads, during summer a tomato or a cucumber is sufficient for serving. This cabbage salad is a mixture of sweet and sour flavour mixed with garlic. Perfect as a side dish to serve for example with grilled meat or meatballs. 

Ingredients: 

1 small cabbage 
2 carrots 
1 red pepper 
2-3 garlic cloves 
100 ml olive oil 
50 grams sugar 
20 grams salt 
100 ml water 
Dill for serving (optional). 

Method: 

  1. Shred the cabbage, grate the carrots and cut in thin stripes the pepper. 
  2. Transfer the cabbage into a bigger pot. 
  3. Add sugar and salt to the cabbage, massage everything lightly. 
  4. Add all other ingredients except of dill. 
  5. Let it stay for a few hours in the refrigerator or in the room temperature. 
  6. You may store the cabbage in jars in the refrigerator for a week or so. 

sobota, 12 września 2020

Bakłażany po ormiańsku/Armenian aubergines


Witam po przerwie i zapraszam na bakłażany po ormiańsku. Idealne na wykorzystanie darów jesieni, z których możemy się teraz cieszyć. O ile nie cierpię jesieni, a jestem fanatyczką lata, o tyle doceniam radość kupowania tych wszystkich wspaniałości. Na zdjęciu jedynie dynia ma charakter ozdobny, reszta jak najbardziej, wchodzi w skład przepisu. Ponieważ to sałatka, nie trzeba się jakoś kurczowo trzymać proporcji. Smaku potrawie nadaje przyprawa chmeli-suneli, bez trudu odnajdziecie ją w internetowych sklepach. Jeśli nie uda Wam się kupić, spróbujcie z oregano. Nie będzie to na pewno to samo danie, ale jest to w sumie dość klasyczne połączenie smaków. 

Składniki:

3 bakłażany
cebula
1 papryczka chili
1 zwykła papryka
3 pomidory
pietruszka
przyprawa chmeli-suneli
oliwa do smażenia
Sól i pieprz

Jak to zrobić?

  1. Pokrój bakłażany w plasterki, posyp solą, odstaw. 
  2. W tym czasie pokrój cebulę w piórka, oczyść z pestek chili, pokrój drobno.
  3. Pokrój w paski paprykę.
  4. Pokrój pomidory w kostkę, posiekaj natkę pietruszki.
  5. Odcedź bakłażany z sosu, który puściły, usmaż je do pełnej miękkości na oliwie. Połóż na ręczniku kuchennym by oddały nadmiar tłuszczu. Wystudź.
  6. Dodaj wszystkie składniki, przypraw solą, pieprzem i chmeli-suneli (około łyżki kuchennej).



Welcome after a break. Let's use the richness of the autumn and make this Armenian dish. As much as I hate autumn and love summer, I appreciate the abundance of veggies this time of the year. As this is a salad you do not need to obey strictly the proportions. Use chmeli-suneli o which should be available in the Armenian or Georgian shops. If you cannot find it, try some oregano, perhaps. It will not be the same but it is a classic combination. 

Ingredients:

3 aubergines
onion
1 chili
3 tomatoes
1 pepper
parsley
chmeli-suneli seasoning
olive oil
salt & pepper

Method:

  1. Slice the aubergnies, mix with salt and set aside.
  2. Chop the onion and seed chili, slice it.
  3. Cut tomatoes into cubes.
  4. Chop parsley.
  5. Grill the aubergine slices with olive oil until soft, set aside on a kitchen towel so it absorbs the oil. Cool it down.
  6. Mix the remaining ingredients, add salt, pepper and chmeli-suneli (1 tbsp).